Poznań – 27th September, 2017 – UAM
The strong focus of this workshop has been to disseminate deliverables of the first two intellectual outputs. The workshop has directly followed INTERMEDIA 2017, the biggest Poland-based conference on audiovisual translation, whose theme has been accessibility. The workshop has presented the results of assessment of the current AD training practices (IO1) and the profile of an audio description expert (IO2). We have involved other stakeholders (trainers from other HEIs who offer audiovisual training but no AD training to date; AD users and providers) in a discussion about efficient training techniques, training needs and skills desired from an AD professional. During a round table on training AD experts, these stakeholders will have had a great opportunity to share their views and in a way contribute to IO1 and IO2 results. Presentations of teaching modules (deemed most successful according to the analysis carried out as part of IO1) has served as a showcase of training techniques. A hands-on session with selected learning activities has offered an opportunity to test various solutions and to report on them later during an informal evaluation session. The workshop has finished with a short concluding session during which the results of the workshop and further activities within ADLAB-PRO have been presented.
Here the materials of the second Multiplier Event:
- ME2 Agenda EN
- ME2 Agenda PL
- ME2 Report
- ME2 Playlist | Videos
- ADLAB PRO Overview | Slides EN
- IO1 Results | Slides EN
- IO2 Results | Slides EN
- Fundacja Katarynka | Slides EN
- Napisy – Audiodeskrypcja | Slides PL
- Uniwersytet Łódzki, Katedra Historii Sztuki | Slides PL
- UAB AD Workshop | Slides EN
- UA AD Workshop | Slides EN
- ME2 Gallery | Photos